Сертифицированный переводчик

Торонто • Онтарио • По Всему Миру

Качественный и аккуратный перевод текстов, включая сертифицированный или нотариальный перевод

Русский • Английский • Немецкий

Бесплатно оценить документ

Услуги

Специализация

• Юридический перевод
• Маркетинг
• Бизнес
• Образование
• Медицинская тематика
• Блокчейн и ICO
• Общий перевод

Сертифицированный и нотариальный перевод

Перевод официальных документов, таких как свидетельство о рождении, свидетельство о браке, водительское удостоверение, диплом и др.

Языковые пары:
• Английский→русский
• Русский→английский

Обычный перевод

Различный документы и тексты, включая деловую и личную переписку, рекомендательные письма, статьи, маркетинговые материалы и др.

Языковые пары:
• Английский⟷русский
• Немецкий⟷русский

Юридический перевод

Моя основная специализация - юридический перевод. Я выполняю высококачественные переводы договоров и соглашений, доверенностей, завещаний и др.

Языковые пары:
• Английский⟷русский
• Немецкий⟷русский

Перевод и локализация сайтов

Перевод и адаптация веб-сайта, приложения или любого другого контента в целях соблюдения языковых и культурных особенностей рынка (l10n и i18n).

Языковые пары:
• Английский⟷русский
• Немецкий⟷русский

Корректура и вычитка

Я могу проверить Ваш текст и исправить возможные ошибки. Орфография, грамматика, пунктуация, стиль, плавность речи.

Языковые пары:
• Русский
• Английский
• Немецкий

10 лет

Опыта

3

Языка

1

Степень Магистра

Часто задаваемые вопросы

Да, на данный момент я выполняю сертифицированный перевод только с английского на русский язык. Это означает, что мой сертификат Ассоциации переводчиков провинции Онтарио (АТИО)позволяет мне работать с языковой парой английский-русский. В сентябре 2019 г. я планирую сдать экзамен на сертификат переводчика языковой пары русский-английский. Как только будет известен положительный результат, соответствующая информация появится на данном сайте.
Если Вам нужен перевод документа с печатью переводчика, это означает, что Вам требуется сертифицированный перевод для официальных целей. У меня есть печать сертифицированного переводчика, которую я ставлю на переводы с английского на русский язык. Что касается переводов с русского на английский, в настоящий момент я нахожусь в процессе получения соответствующего сертификата АТИО. Как только будет известен положительный результат, соответствующая информация появится на данном сайте.
Сертифицированный перевод означает, что перевод выполнен профессиональным переводчиком, который является членом профессиональной организации. Я - сертифицированный переводчик Ассоциации переводчиков провинции Онтарио(АТИО), членство в которой гарантирует, что переводчики выполняют переводы высшего качества.
Сертифицированный перевод, т.е. перевод, снабжённый печатью сертифицированного переводчика, как правило, требуется для посольств или консульств, для суда, а также в иммиграционных или учебных целях. Например, данный вид перевода обязателен для получения большинства консульских услуг в Консульстве РФ в Торонто или Посольстве РФ в Оттаве. В иных случаях, скорее всего, Вам нужен обычный, не сертифицированный перевод, на который не ставится печать переводчика. Тем не менее, по Вашему требованию, я могу предоставить подтверждение точности перевода с моей подписью и контактной информацией.
Вам не обязательно привозить докуменнты лично. Достаточно прислать сканированные копии документов на мою электронную почту, и я немедленно приступлю к переводу. Как только переводы будут готовы, Вы можете забрать их либо в Оквилле, либо в центре Торонто, в зависимости от Вашего выбора. Кроме того, я могу выслать документы Почтой Канады на ваш канадский адрес, за дополнительную плату.
Сертифицированный перевод документов стоит от $45, но зависит от количества страниц в документе и дополнительных требований. Если Вам нужен перевод двух и более документов, я могу предоставить скидку. Для точной оценки стоимости перевода пришлите, пожалуйста, сканированную копию Вашего документа на мою электронную почту.

Контактная информация

Телефон

647-974-3781

Блог

Перевод документов об образовании
  • Октябрь 1, 2020

Перевод документов об образовании

Многие организации, которые предлагают услуги по оценке документов об образовании (например, WES или ICAS), требуют предоставить им переводы документов на английском языке.

Перевод рассказа «Погоня как счастье» Эрнеста Хемингуэя
  • Сентябрь 1, 2020

Перевод рассказа «Погоня как счастье» Эрнеста Хемингуэя

Представляю Вашему вниманию мой перевод рассказа Эрнеста Хемингуэя «Погоня как счастье», который был обнаружен совсем недавно.

Нотариальный или сертифицированный перевод?
  • Май 1, 2020

Нотариальный или сертифицированный перевод?

For many people who are not familiar with the translation industry, the difference between a notarized and a certified translation is not obvious.

Ищите сертифицированного переводчика?
  • Май 1, 2019

Ищите сертифицированного переводчика?

You are at the right place! I provide English to Russian certified translation for any kind of documents originating in Canada, such as birth certificates, marriage certificates, and many more.