Свидетельства о рождении, браке, разводе, водительские права, академические документы, судебные решения.
Учредительный договор, доверенность, контракт, завещание и другие юридические документы.
Рекомендательные письма, статьи, маркетинговые материалы, новостные рассылки.
Сертифицированный перевод означает, что перевод выполнен профессиональным переводчиком, который является членом профессиональной организации. Я – сертифицированный переводчик Ассоциации переводчиков провинции Онтарио (АТИО), членство в которой гарантирует, что переводчики выполняют переводы высшего качества.
Да, я выполняю сертифицированные переводы с английского на русский и с русского на английский. Это означает, что я являюсь действующим членом Ассоциации переводчиков провинции Онтарио (АТИО) и вправе заверять переводы собственной печатью.
Если Вам нужен перевод документа, заверенный печатью, то Вам требуется перевод для официальных целей: либо сертифицированный, либо нотариальный. У меня есть собственная печать (печать сертифицированного переводчика), которой я заверяю переводы с английского на русский язык и с русского на английский язык. Кроме того, я могу выполнить перевод с заверением печатью нотариуса – т.е. нотариальный перевод.
Вам не обязательно привозить документы лично. Достаточно прислать сканированные копии на мою электронную почту [email protected], и я немедленно приступлю к переводу. Как только переводы будут готовы, Вы можете забрать их в Оквилле. Кроме того, я могу выслать документы Почтой Канады на ваш адрес в Канаде за дополнительную плату.
Сертифицированный перевод документов стоит от $50, но зависит от количества страниц в документе и специальных требований. Если Вам нужен перевод двух и более документов, я всегда рада предоставить скидку. Для точной оценки стоимости перевода пришлите, пожалуйста, сканированную копию Вашего документа на мою электронную почту [email protected].
Лет профессионального опыта
Сертифицированного языка АТИО
Степени магистра
Alena
Быстрые и аккуратные переводы. Перевели мне водительские права из другой страны – все было отлично. Канадский экзамен по вождению принимает все документы. Спасибо за вашу работу!
Sunkar
Все прошло очень гладко и быстро. Воспользовался сервисом по переводу справки из Казахстана для Министерства транспорта Онтарио для подтверждения своего 10-летнего водительского стажа. Перевод был профессиональным, обеспечив хорошее соотношение цены и качества.
Inna
С Екатериной было очень полезно и легко общаться как на английском (для меня), так и на русском (для моей мамы). Все было хорошо переведено, у нас была еще возможность проверить. Процесс был своевременным, без каких-либо проблем. Еще раз спасибо за вашу помощь!
Anton
Нужен был перевод одного документа во время длинных выходных. Екатерина сразу ответила на мой звонок, и все было выполнено в течение дня. Общение и качество были исключительными. Я очень рекомендую этот сервис и обязательно воспользуюсь им снова в будущем.
Я с нетерпением жду от Вас запроса, чтобы оказать Вам необходимую помощь. Для того, чтобы узнать цену, пришлите мне скан вашего документа и укажите языковую пару перевода.
Электронная почта
Телефон
Адрес
Многие организации, которые предлагают услуги по оценке документов об образовании (например, WES или ICAS), требуют предоставить им переводы документов на английском языке.
Представляю Вашему вниманию мой перевод рассказа Эрнеста Хемингуэя «Погоня как счастье», который был обнаружен совсем недавно.